duminică, 31 iulie 2016
PORT OF CALL (2015) - subtitrare in romana
O crima cu autor cunoscut, dar fara cadavru. O foarte tanara victima, un
asasin autodenuntat si un ofiter de politie insarcinat cu cazul. Care
caz? Totul pare rezolvat, chiar daca trupul defunctei e de negasit.
Asasinul a marturisit, sefa in ierarhie ii cere detectivului Chong
raportul asupra cazului si ii ordona sa opreasca cercetarile. Acesta
insa continua. Vrea sa afle totul referitor la crima si la motivatia ei.
Si asa beneficiem noi de acest film, care nu e un policier obisnuit
plin de actiune. De fapt e o replica la productiile hollywoodiene
spectaculoase, dar superficiale. „Port of Call” e povestea unei tinere,
Jiamei (Jessie Li), ale carei ambitii sunt prea mari fata de
posibilitati, ceea ce duce la dezamagire si decadere, a unui tanar
introvertit, Ting Tsz-chung (Michael Ning), un transportator de carne la
clienti, dealer de droguri si membru al Triadelor, un mix de duritate
si tandrete, si a detectivului Chong (Aaron Kwok), un barbat parasit de
sotie, ce are o fiica, poate cel mai afectat sufleteste de cele
intamplate, pentru ca se poate pune in situatia traita de ceilalti doi. CONTINUAREA AICI
vineri, 29 iulie 2016
PAY BACK (2013) - subtitrare in romana
Cunoscut si ca “Hunting Enemies”, “Pay Back”, filmul debutantului Fu Xi,
e unul realizat de o echipa de productie din China continentala in care
apar cu precadere actori din Hong Kong. E o cat se poate de clara
dovada a acapararii tot mai puternice a industriei de filme de actiune
din Hong Kong de la centru, de Beijing, iar la un deceniu de la
revenirea Hong Kong-ului sub administratie chinezeasca deja au inceput
sa apara primele semne ale acestei acaparari. Tot mai multe filme de
actiune facute pe continent, cu scenarii mai putin occidentalizate, ne
aratau ca traficul cu droguri, violenta si uzul ilegal de arme sunt de
fapt fenomene cu care societatea comunista e familiarizata, pana nu de
mult ele fiind calificate drept o consecinta fireasca a oranduirii
capitaliste. Realizatorii chinezi de film au inteles ca daca vor sa aiba
un oarecare succes pe piata internationala, trebuie sa schimbe viziunea
comitetului de cenzura ce controleaza toate productiile realizate pe
teritoriul tarii si sa se orienteze si spre subiecte tabu pana acum
10-15 ani. “Pay Back” e un film cu un buget redus ce aduce in prima
linie cativa actori obisnuiti ai filmelor de actiune din Hong Kong, care
insa pana in pezent mereu s-au aflat in linia a doua, cea a actorilor
de roluri secundare. Louis Fan, cunoscut cu precadere pemtru rolul
negativ din “Ip
Man” (2008), dar si pentru aparitiile din “Ip Man 2”, ‘Wu Dang”, “The
Monkey King” sau “Kung Fu Jungle”, a avut sansa de a juca alaturi de
mari vdete ale filmelor de actiune si arte martiale, el insusi fiind
apreciat pentru artele sale martiale. Insa in “Pay Back” nu ne arata mai
nimic, personajul sau fiind unul de o cu totul alta factura decat
profilul actorului. Francis Ng e adevaratul star al filmului. Avand zeci
de roluri la activ intr-o cariera de 3 decenii, majoritatea in roluri
secundare ce-i drept, Francis Ng (The Last Tycoon, The Warring States,
Wind Blast, Shamo) e considerat alaturi de Anthony Wong si Lau Ching-wan
una din cele mai proeminente figuri din industria de film din Hong
Kong. Cynthia Khan, celebra din filmele de actiune de la sfarsitul
anilor ’80 si din anii ’90 (In the Line of Duty 3, 4, 5, 6 si 7, Blade
of Fury, Angel of Fire) revine intr-un rol secundar total diferit, in
timp ce Suet Lam, poate cea mai cunoscuta figura de roluri secundare
masculine din Hong Kong, reapare intr-un rol cu care e obisnuit, cel
formal de “bad guy” din lumea interlopa. CONTINUAREA AICI
marți, 26 iulie 2016
BREAD OF HAPPINESS (2012) - subtitrare in romana
Yukiko
Mishima, scenarista si regizoarea lui “Bread of Happiness”, si-a propus
in 2012 sa realizeze o trilogie dedicata insulei Hokkaido si mediului
inconjurator de o frumusete ravasitoare cu care isi intampina insula
vizitatorii. Situata in nordul Japoniei, cu capitala la Sapporo,
Hokkaido e a doua cea mai mare insula a Japoniei, avand o dimensiune
asemanatoare cu a Irlandei sau Siciliei. Muntii sai vulcanici sunt de o
frumusete rara, existand multi vulcani activi in zona (Hokkaido e una
din cele mai active din punct de vedere seismic regiuni ale Japoniei).
In regiune se gasesc o multime de parcuri naturale si nationale, lacuri,
o fauna bogata in ursi bruni, cu o clima caracterizata de veri
racoroase si ierni aprige. “Bread of Happiness” in acest decor mirific
isi spune povestea, una simpla despre oameni simpli aflati in cautarea
fericirii. Yo Oizumi (deja un star de prima mana al filmului japonez, pe
care l-am putut vedea si in “Kakekomi”) si Tomoyo Harada formeaza un
cuplu ce fuge din nebunia Tokyoului pentru a gasi un colt de Paradis
unde sa traiasca fericiti. Distributia e una cu multe personaje
secundare, fiecare cu farmecul si rolul sau, aducandu-si o contributie
esentiala la povestea superba de ansamblu, una despre viata de zi cu zi
traita in cautarea fericirii. CONTINUAREA AICI
miercuri, 20 iulie 2016
THE LONG WAY HOME (2015) - subtitrare in romana
Dupa ce pana acum ne-a delectat cu scenariile unor filme si seriale de
succes precum “My Girlfriend is an Agent” (2009) si serialul inspirat
din el, “7 th Grade Civil Servant”, “A Millionaire on the Run”, “The
Pirates”, dar si cu povestile serialelor “The Fugitive: Plan B” si mai
ales “The Slave Hunters”, Chun Sung-il s-a decis sa debuteze si ca
regizor. Iar oportunitatea i-a fost oferita anul trecut, odata cu
scrierea scenariului lui “The Long Way Home”, compania de productia
Harimao oferindu-i sansa de a debuta in regie. Filmul abordeaza o
tematica cu care nu s-a mai intalnit in scenariile sale anterioare,
Razboiul Coreean, insa poate si pentru ca a trebuit sa surprinda doar un
episod din acest razboi, nu razboiul in ansamblu, misiunea a fost una
reusita. Daca e sa privim spre filmele ce au abordat aceasta tematica a
Razboiului Coreean, cinematografia coreeana are cateva productii
recente, dintre care cea mai de succes a fost, desigur, “Brotherhood of
War”, ce la vremea premierei a stabilit unele recorduri la box-ofice. Si
mult mai proaspatul “Ode to My Father” are un capitol dedicat
Razboiului Coreean, dar e doar un frantura din viata personajului
principal, nu un film dedicat in totalitate acelei epoci. Poate, insa,
ca “The Long Way Home”
se apropie cel mai mult de “Welcome to Dongmakgol”, avand la baza cam
aceeasi idee a unei prietenii ce se leaga, in ultimul an al Razboiului
Coreean, intre un soldat din Nord si unul din Sud. Filmat pe durata a 4
luni, filmul lui Chun Sung-il are in rolurile principale doi actori din
doua generatii diferite: starul Sol Kyung-gu (My Dictator, Cold Eyes,
Troubleshooter, No Mercy) si tanarul star in ascensiune de doar 19 ani,
Yeo Jin-goo (Shoot Me in the Heart, Mr. Perfect, Hwayi), chimia celor
doi fiind una de zile mari, in special ca in cea mai mare parte a sa,
filmul pastreaza un ton vesel. Filmul a obtinut 4,1 milioane dolari la
box-office, cu toate ca bugetul initial a fost de 6,7 milioane dolari.
In ciuda esecului financiar (probabil lumea se astepta la un film de
razboi autentic, grav), “The Long Way Home” e o productie memorabila, ce
ofera aproape 2 ore pline de amuzament si dramatism asa cum coreenii se
pricep cel mai bine. CONTINUAREA AICI
NIGHT PEACOCK (2016) - subtitrare in romana
Dai Sijie e o importanta personalitate a literaturii si filmului
chinezesc, cu toate ca marile sale realizari au sosit in perioada in
care s-a stabilit in Franta. Celebre sunt romanele sale “Intr-o noapte
fara luna” si mai ales “Balzac si Micuta Croitoreasa chineza” (ambele
disponibile in traducere in romana), dar si controversatele filme “The
Chinese Botanist’s Daughters” (2006) si ecranizarea romanului sau
“Balzac and the Little Chinese Seamstress” (2002), in care critica
regimul comunist chinez si mai ales incalcarea drepturilor omului in
China. E un lucru mai putin obisnuit ca un scriitor sa fie si regizor de
film, insa pasiunea pentru a saptea arta a facut-o odata cu stabilirea
in Franta in 1984, unde a mers cu o bursa de studiu, dupa ce a fost
profesor de liceu in Chengdu, unde a studiat istoria artei. Paradoxal,
inainte sa devina scriitor a regizat… 3 filme aclamate de critici, pana
la “Balzac…” In varsta de 62 de ani, Dai Sijie s-a nascut in
Chengdu, in provincia Sichuan, iar cel mai nou film al sau, “Night
Peacock”, practic e o elegie dedicata orasului sau natal Chengdu si, in
acelasi timp, orasului sau adoptiv, Paris, ce i-a adus notorietatea
mondiala. Filmul
e o coproductie chinezo-franceza, filmat atat in Chengdu cat si in
Paris. Productia a avut premiera cu mai putin de 2 luni in urma in
China, unde a fost prezentata o varianta cenzurata de 84 de minute, in
timp ce in Franta, filmul are o durata de 121 de minute. “Night Peacock”
a avut incasari de doar 3,8 milioane de dolari in China, insa acest
lucru doar pentru ca e un film artistic, de festival, nu o productie
comerciala, pentru mase. In rolul principal o revedem pe frumoasa Liu
Yifei, ce revine pe marele ecran dupa aparitiile recente din “The Third
Way of Love” si “For Love or Money”, o actrita delicata ce-si alege cu
mare atentie rolurile, dovada si aparitiile rare din ultimii 3 ani (doar
3 roluri). Din fericire, relatia cu Song Seung-heon pare a-i prii, in
acest an actrita avand anuntate inca doua pemiere, in afara de “Night
Peacock”. Cunoscutul Leon Lai (Lady of the Dynasty, White Vengeance,
Fire of Conscience si, mai ales Forever Enthralled) revine intr-un rol
ce aminteste pentru cateva secvente de cel al lui Mei Lanfang din
“Forever Enthralled”, cu deosebirea ca daca acolo interpreta opera de
Beijing, aici interpreteaza opera de Sichuan. Liu Ye si Yu Shaoqun
completeaza distributia excelenta a unui film minunat, pe care iubitorii
de arta nu trebuie sa-l rateze. CONTINUAREA AICI
vineri, 15 iulie 2016
THE BODYGUARD (MY BELOVED BODYGUARD) (2016) - subtitrare in romana
Din 1997, legenda filmului chinezesc, Sammo Hung, nu a mai regizat vreun
film, preferand sa apara ca actor in acestea, ca producator sau ca
regizor al scenelor de actiune. In acest an, la varsta de 64 de ani,
acesta revine in scaunul regizoral cu propriul sau film, “The Bodyguard”
(cunoscuta si ca “My Beloved Bodyguard”). Rolul principal, desigur, ii
revine. In fapt, “The Bodyguard” a fost un excelent prilej al acestuia
de a colabora cu prieteni din industria de film chineza (in special din
Hong Kong-ul natal), Tsui Hark, Yuen Biao sau Karl Maka avand cateva
aparitii in roluri minore. In rol secundar, insa interpretand un
personaj cu o importanta majora in scenariu, il revedem pe starul Andy
Lau, ce a participat la proiect si in calitate de producator. Interesant
este ca rolul principal i-a fost oferit de Sammo lui Jackie Chan, dar
acesta a fost nevoit sa-l refuze datorita unor suprapuneri de proiecte
si problemelor cu justitia ale fiului sau Jaycee Chan, ce in perioada
respectiva a fost arestat pentru consum de droguri. Filmarile au durat o
luna de zile (o perioada record pana si pentru un film chinezesc), iar
unele scene au fost filmate chiar in Vladivostok, in Rusia. “The
Bodyguard” a obtinut 8,4 milioane $ incasari in ziua premierei in
cinematografe, si 52,3 milioane dolari incasari totale la box-office in
China. CONTINUAREA AICI
marți, 12 iulie 2016
THE HIMALAYAS (2015) - subtitrare in romana
De la “Ice Rain” (2004), coreenii nu au mai realizat un film de amploare
despre alpinism, si acela avand in centrul sau in final o poveste de
iubire sfarsita in lacrimi cu Song Seung-heon protagonist. In plus, in
centrul povestii din “Ice Rain” statea muntele Asiaq din Alaska,
nicidecum Himalaya. Astfel ca anul trecut, realizatorii coreeni s-au
gandit sa realizeze o prima productie de amploare a carui actiune sa se
desfasoare in jurul muntilor Himalaya, poveste axata strict pe pasiunea
cataratorilor pentru escaladarea muntilor. Ideea s-a dovedit una
inspirata, filmul obtinand incasari de 45,8 milioane dolari la
box-office (al treilea film coreean al anului 2015 dupa incasari), dupa o
lansare chiar cu o saptamana inainte de sarbatorile de iarna. Nu
neaparat faptul ca filmul avea la baza o poveste reala a atras publicul
coreean in salile de cinema, ci gaselnita producatorilor, ce au marsat
pe ideea ca in spatele filmului se afla echipa de productie ce a
realizat productiile de mare succes “Haeundae” si “Ode to My Father”.
Mai mult, distribuirea in rolul principal a lui Hwang Jung-min, ce venea
dupa doua roluri senzationale in “Ode to my Father” si “Veteran” a
constituit un alt atu al filmului. Ce se stie mai putin e ca initial,
pentru rolul lui Hwang Jung-min au primit oferte Kim Myung-min si Lee
Min-ki, care au renuntat datorita intarzierii productiei. Rolurile
secundare sunt interpretate de actori cunoscuti, desi faptul ca acestia
poarta mai tot timpul echipamente specifice alpinismului ingreuneaza
recunoasterea lor (Jung Woo, Cho Seong-ha, Jung Yu-mi – cunoscuta din
serialul “Discovery of Love” sau Ra Mi-ran – ce a si primit premiul
pentru Cea mai buna interpretare feminina intr-un rol secundar acum o
luna la Baeksang Arts Awards pentru acest rol). Regia e semnata de Lee
Suk-hoon (The Pirates, Dancing Queen), iar scenariul e scris de o echipa
formata din 5 scenaristi, povestea de baza fiind inspirata din
realitate. CONTINUAREA AICI
THE WAILING (2016) - subtitrare in romana
Regizorul si scenaristul Na Hong-jin, care in anii trecuti a atras
atentia cu doua productii “low budget” ce au fost mari succese de
box-office, premiate la festivaluri de film (“Thr Chaser” si “The Yellow
Sea”), revine in acest an in atentie cu un thriller supranatural, “The
Wailing”. Finantat cu capital american de catre studiourile “20 th
Century Fox” divizia Coreea, avand premiera cu nici 2 luni in urma,
productia a reusit sa atraga foarte multi coreeni in salile de cinema.
Doua saptamani la rand a fost nr. 1 la box-office, obtinand intr-un
final incasari de peste 48,1 milioane dolari, suma care il situeaza, la
jumatatea anului 2016, pe locul 2 la incasari. Nu neaparat povestea
stranie si captivanta a atras publicul, cat distribuirea in film a
starului Hwang Jung-min, care, paradoxal, interpreteaza un rol secundar,
intrand in scena abia la jumatatea filmului. Rolul principal, in mod
surprinzator, ii revine lui Kwak Do-won, o prezenta obisnuita in roluri
secundare. Acesta face in sfarsit pasul spre rolul principal intr-un
film important, colaborand pentru a doua oara cu Hwang Jung-min (prima
oara in 2014 la “Man in Love”). Japonezul Jun Kunimura, un veteran
cunoscut al filmului japonez (iar publicului occidental cunoscut mai
ales din aparitia in “Kill Bill”) si atragatoarea Chun Woo-hee din “The
Piper” si “Mother”, o actrita in plina ascensiune, completeaza o
distributie interesanta si echilibrata a acestui thriller plin de mister
ce dureaza doua ore si jumatate. Titlul filmului in coreeana este
“Gokseong”, acesta fiind numele satului in care se petrece actiunea,
astfel ca producatorul american a gasit repede un titlu mai mult
metaforic decat cu o legatura directa cu actiunea, “The Wailing”
(“Tanguirea”). Filmul a fost prezent in acest an la Festivalul de la
Cannes, in afara competitiei principale. CONTINUAREA AICI
vineri, 8 iulie 2016
THE THRONE (2015) - subtitrare in romana
Sfarsitul tragic al Printului Sado este poate cel mai cunoscut episod
din istoria regalitatii Joseonului, alaturi de cel al fondarii dinastiei
si, desigur, al sfarsitului ei. Asta probabil si datorita faptului ca
s-au realizat numroase ecranizari pentru micul ecran ce au dus, odata cu
explozia Hallyu, la raspandirea istoriei si culturii coreene
pretutineni pe mapamond. Ce se stie, poate, mai putin, este cum s-a
ajuns la momentul tragic ce a marcat sfarsitul Printului Mostenitor Sado
si cum a evoluat relatia tata-fiu de-a lungul timpului, element crucial
in intelegerea unuia din cele mai emotionante momente din istoria
Coreei. Lee Joon-ik (foto), regizorul lui “The Throne”, e celebru pentru
ecranizarile sale de epoca, pline de rafinament si delicatete
artistica, precum “The King and the Clown”sau “Blades of Blood”, insa
spre deosebire de acestea si mai ales de ultima productie de epoca,
“Battlefield Heroes”, in care umorul predomina, “The Throne” este cea
mai grava si mai realista realizare a sa de pana acum. Distributia
filmului i-a adus impreuna pentru prima oara pe doi exponenti a doua
generatii diferite de actori, Song Kang-ho, un actor de top aflat la
doar al doilea rol intr-un film de epoca (primul a fost in “The Face
Reader”), si Yoo Ah-in, un tanar star in ascensiune, devenit celebru
dupa rolul din blockbuster-ul Veteran. Recitalului celor doi, aflati in
rolurile antagonice de Rege si Print Mostenitor, li se adauga rolurile
secundare pline de expresivitate interpretate de o Moon Geun-young
(sotia Printului Mostenitor, aflata la primul rol pe marele ecran dupa 8
ani), Kim Hae-sook (Regina Mama) sau So Ji-sub
(in rolul regelui Jeongjo, fiul lui Sado, la maturitate, ce apare la
final, in ultimele 10 minute ale productiei). “The Throne” a avut 15
nominalizari si a castigat 10 premii, intre care Cel mai bun, scenariu
si muzica acordate de Asociatia coreana a criticilor de film, Cel mai
bun actor (Yoo Ah-in) acordat la Blue Dragon Film Awards si, mai ales,
Marele Premiu, Filmul anului 2015 in Coreea, acordat la Baeksang Arts
Awards. Filmul a fost propunerea Coreei la premiile Oscar pentru Cel mai
bun film strain, dar nu a fost desemnat pentru seara de gala. La
box-office, The Throne s-a comportat foarte bine, filmul cu un buget de
8,3 milioane dolari avand incasari de 42,5 milioane, fiind depasit de
doar 4 productii autohtone. Filmarile au durat doar 3 luni.CONTINUAREA AICI
SPIRITS' HOMECOMING (2016) - subtitrare in romana
Cu „Spirits' Homecoming” (ar trebui sa) ne gasim in fata unui film de
reconstituire istorica a unei perioade nu prea cunoscute din al doilea
razboi mondial, cand japonezii, in calitate de ocupant al Coreei, sunt
atat de grijulii cu propriii militari incat, pentru a le reduce din
stresul si paranoia luptei, instituie serviciul femeilor de
reconfortare, in cadrul caruia adolescente de la 14 ani in sus sunt
rechizitionate fara rusine de la familiile lor, pentru a fi folosite ca
simple obiecte sexuale, la totala discretie a militarilor. Conditia
fetelor este redusa la cea de sclavie, neindeplinirea intocmai a
fanteziilor sexuale a opresorilor punandu-le in pericolul de a fi
agresate cu barbarie sau chiar omorate. In acest climat obscur si
tensionat urmarim destinul lui Jung-min si al lui Yeong-hee, doua fete
ce s-au cunoscut, dupa ce-au fost luate de-acasa, in timpul
transportului spre noua lor „viata”, ce curand li se va dezvalui ca
„iadul pe pamant”. Dintre ele, spiritul activ, cea care asigura
progresul actiunii, e Jung-min, care are un atu fata de celelalte, si
anume credinta nestramutata, sadita de mama ei, ca ea va trece
biruitoare peste toate greutatile, prin intermediul unei amulete cu nume
lung si complicat. Increderea aceasta o transmite si lui Yeong-hee,
ceea ce-i permite sa treaca peste toate grozaviile traite. CONTINUAREA AICI
duminică, 3 iulie 2016
TIME RENEGADES (2016) - subtitrare in romana
“Time Renegades” a fost o surpriza placuta in peisajul cinematografic
coreean al acestui an. Lansat cu nici 3 luni in urma in cinematografele
coreene, avand un buget redus si asteptari pe masura, nici cei mai
optimisti membri ai staffului de productie nu s-au asteptat ca filmul sa
conduca timp de 2 saptamani box-office-ul coreean. Mai mult, la
sfarsitul perioadei de rulare in cinematografe, “Time Renegades” a
obtinut incasari de 8,2 milioane de dolari, devenind al 5-lea film
coreean al anului dupa 7 luni scurse din 2016. Distributia contine
cateva nume cunoscute si publicului de la noi, atat din filme cat si din
seriale. Lee Jin-wook revine intr-un rol ce are de-a face cu calatoria
in timp, dupa “Nine: Nine Times Time Travel”, un serial destul de modest
ce a atras mai degraba prin ideea sa decat prin realizarea in sine.
Fara a excela in vreun fel, dovedindu-se mai degraba un actor mediocru
pe marele ecran (dovada si faptul ca nici la acest al 4-lea rol intr-un
lungmetraj nu este protagonist si nici macar nu convinge), Lee Jin-wook e
clar surclasat de Cho Jung-seok, un actor deosebit de expresiv, ce
seamana mult cu actorul chinez Louis Fan (Fan Siu-wong), ce e cu 7 ani
mai mare ca el. Pe Cho Jung-seok am avut ocazia sa-l mai vedem in filme
precum “My Love, my bride”, “The Fatal Encounter”, “The Face Reader” sau
“Almost Che” (in debutul pe marele ecran, “Architecture 101” a si
strans 2 premii pentru Cel mai bun debutant), iar daca va continua in
acest ritm, in cativa ani va deveni un mare star al filmului coreean
deoarece e un actor ce poate interpreta, datorita infatisarii, cu
usurinta atat roluri pozitive cat si negative, iar astfel de actori sunt
cei mai cautati de producatorii de film. Premiile pentru interpretare
ce le are deja la activ spun totul despre talentul sau: cate 2 pentru
“Architecture 101”, 2 premii pentru rolul din “The Face Reader” si alte 2
pentru rolul principal in serialul “You Are the Best !”. Rolul
principal feminin, unul dublu,
de altfel, ii revine actritei Lim Soo-jung, pe care ne-o amintim din
ultimul serial in care a aparut acum 12 ani, “Sorry, I Love You”, dar si
din filme precum “… ing”, “Sad Movie”, “I’m a Cyborg, But That’s Ok”,
“Finding Mr. Destiny” si mai ales “All About My Wife”, pentru care a
fost premiata ca Cea mai buna actrita la “Blue Dragon Film Awards”. Desi
nu e o actrita al carei principal atu sa fie frumusetea, implicarea in
rolurile ce le interpreteaza fac personajele ei agreabile. Doua piese cu
greutate completeaza distributia, e vorba de Jung Jin-young (indragitul
rege Yuri din “Kingdom of the Winds”) si Jung Woong-in (la fel de
detestabil ca in “Empress Ki”). Lee Min-ho (cel mic, mai putin celebru
ca tizul lui din “The Heirs”) are un rol secundar foarte bun in filmul
regizat de nimeni altul decat Kwak Jae-young (foto), o legenda vie a
industriei coreene de film, ale carui productii au pus serios umarul la
renasterea filmului coreean pe fundalul exploziei Hallyu: My Sassy Girl,
Classic, Windstruck. CONTINUAREA AICI
THE TALE OF IYA (2013) - subtitrare in romana
Iya pare un loc de basm, un sat dintr-o zona muntoasa unde timpul poare a
fi incremenit. Si totusi, omul modern isi pune tot mai mult accentul
asupra regiunii, exploatand-o si schimbandu-i ireversibil esenta. Viata
linistita a comunitatii locale e tulburata de defrisarile ce duc la
distrugerea culturilor de catre animalele salbatice pornite in cautare
de hrana, dar si de construirea unui tunnel ce traverseaza un munte, ce
urmeaza sa permita turistilor din intreaga Japonie sa viziteze mirifica
asezare. Cu toate ca localnicii in varsta isi vad de viata lor de zi cu
zi, cultivand pamantul pentru a se putea hrani iarna in aceasta zona cu
clima aspra, cei tineri refuza sa mai traiasca in mica asezare rurala,
unde nu au nici un viitor, zbatandu-se sa plece cat mai repede in
ademenitorul Tokyo. Pe acest fundal, in sat soseste d-l Kudo, care
incearca sa evadeze din obositorul si poluatul Tokyo dupa o disputa cu
parintii, si sa se apuce de agricultura in aceste tinuturi.
Inperceptibil, acesta se ataseaza de regiune si frumusetea ei, mai ales
dupa ce o cunoaste pe Haruna si pe bunicul ei. Tanara adolescenta a fost
gasita cu 18 ani in urma de un batran, fiind unica supravietuitoare a
unui accident tragic. Locuind in continuare cu salvatorul ei taciturn,
careia ii spune “bunicul”, Haruna asista neputincioasa la transformarea
vietii comunitatii in fata modernitatii. CONTINUAREA AICI
Abonați-vă la:
Postări (Atom)